-
1 burn out
1. transitive verb1) ausbrennen2) (fig.)2. intransitive verb1) [Kerze, Feuer:] erlöschen, ausgehen; [Rakete[nstufe]:] ausbrennen2) (Electr.) durchbrennen* * *◆ burn outI. vi1. (extinguish) fire, candle herunterbrennen2. rocket ausbrennenII. vt1. (stop burning)the candle/fire/match \burn outt itself out die Kerze/das Feuer/das Streichholz brannte herunterher talent has \burn outt out mit ihrem Talent ist es vorbeito be \burn outt out of house and home durch einen Brand Haus und Hof verlieren▪ to \burn out out ⇆ sb jdn ausräuchern3. (become exhausted)▪ to be \burn outt out [völlig] ausgebrannt sein* * *1. vi(fire, candle) ausbrennen, ausgehen; (fuse, dynamo etc) durchbrennen; (rocket) den Treibstoff verbraucht haben2. vr2) (fig inf)to burn oneself out — sich kaputtmachen (inf), sich völlig verausgaben
3. vt sep1) enemy troops etc ausräuchernthey were burned out of house and home — ihr Haus und Hof war abgebrannt
2) usu passburned out cars/houses — ausgebrannte Autos/Häuser
he/his talent is burned out (inf) — mit ihm/seinem Talent ists vorbei (inf), er hat sich völlig verausgabt
he looked completely burned out (inf) — er sah völlig kaputt (inf) or verbraucht aus
* * *A v/i3. ELEK durchbrennenB v/tthey were burnt out of their home ihr Haus brannte ab3. burn o.s. outa) sich (gesundheitlich) ruinieren, sich kaputtmachen,4. feindliche Truppen etc ausräuchern* * *1. transitive verb1) ausbrennen2) (fig.)2. intransitive verb1) [Kerze, Feuer:] erlöschen, ausgehen; [Rakete[nstufe]:] ausbrennen2) (Electr.) durchbrennen* * *v.ausbrennen v. -
2 fix
1. transitive verb1) (place firmly, attach, prevent from moving) befestigen; festmachenfix something to/on something — etwas an/auf etwas (Dat.) befestigen od. festmachen
fix shelves to the wall/a handle on the door — Regale an der Wand/eine Klinke an der Tür anbringen
fix something in one's mind — sich (Dat.) etwas fest einprägen
2) (direct steadily) richten [Blick, Gedanken, Augen] ([up]on auf + Akk.)3) (decide, specify) festsetzen, festlegen [Termin, Preis, Strafe, Grenze]; (settle, agree on) ausmachenit was fixed that... — es wurde beschlossen od. vereinbart, dass...
4) (repair) in Ordnung bringen; reparieren5) (arrange) arrangierenfix a rehearsal for Friday — eine Probe für od. auf Freitag (Akk.) ansetzen
6) (manipulate fraudulently) manipulieren [Rennen, Kampf]the whole thing was fixed — das war eine abgekartete Sache (ugs.)
7) (Amer. coll.): (prepare) machen [Essen, Kaffee, Drink]8) (sl.): (deal with) in Ordnung bringen; regeln2. nounfix somebody — (get even with) es jemandem heimzahlen; (kill) jemanden kaltmachen (salopp)
be in a fix — in der Klemme sein (ugs.)
Phrasal Verbs:- academic.ru/87060/fix_on">fix on- fix up* * *[fiks] 1. verb1) (to make firm or steady: He fixed the post firmly in the ground; He fixed his eyes on the door.) befestigen, heften3) (to mend or repair: He has succeeded in fixing my watch.) in Ordnung bringen4) (to direct (attention, a look etc) at: She fixed all her attention on me.) richten6) (to make (something) permanent by the use of certain chemicals: to fix a photgraphic print.) fixieren7) (to prepare; to get ready: I'll fix dinner tonight.) herrichten2. noun(trouble; a difficulty: I'm in a terrible fix!) die Klemme- fixation- fixed
- fixedly
- fixture
- fix on
- fix someone up with something
- fix up with something
- fix someone up with
- fix up with* * *[fɪks]I. nthis was something of a \fix es war schon ein Dilemmahe's in a real \fix — he's got two meetings booked for three o'clock er steckt in einer echten Zwangslage — er hat zwei Besprechungen für drei Uhr eingetragena \fix of amphetamine eine Ladung Amphetamine fama \fix of cocaine/heroin ein Schuss m Kokain/Heroin sl3. NAUT, AVIAT (position) Position f, Standort m; (determination of position) Standortbestimmung f, Ortung fdo we still have a \fix on that plane? haben wir die Position dieses Flugzeuges noch?to take a \fix on a plane/ship ein Flugzeug/Schiff ortenII. vt1. (fasten)▪ to \fix sth etw festmachen [o befestigen]to \fix sth in one's mind sich dat etw einprägento \fix the blame on sb die Schuld auf jdn schieben2. (decide)▪ to \fix sth etw festlegen [o festsetzen]to \fix a border [or boundary] /a price/a time eine Grenze/einen Preis/eine Zeit festlegenso can we \fix two o'clock tomorrow for the presentation? können wir dann die Präsentation für morgen zwei Uhr ansetzen?the rent is \fixed at £750 a month die Miete wurde auf 750 Pfund pro Monat festgesetzt3. (arrange)▪ to \fix sth etw arrangierento \fix a trip einen Ausflug organisieren4. (repair)to \fix a blowout esp AM eine Reifenpanne beheben, einen Platten [o SÜDD, ÖSTERR, SCHWEIZ Patschen] richtento \fix sb's flat BRIT jds Wohnung sauber machento \fix one's hair sich akk frisieren▪ to \fix sth etw zu essen machenshall I \fix you sth? soll ich dir was zu essen machen?to \fix a ballot/a fight/a race eine Wahl/einen Kampf/ein Rennen manipulierento \fix the jury die Geschworenen bestechen10. ART, PHOTto \fix the colour die Farbe fixieren11. BIOL, MED▪ to \fix sth etw präparieren12. (concentrate)to \fix one's eyes/one's thoughts on sth die Augen/seine Gedanken auf etw akk richtenshe could not \fix her thoughts upon anything sie konnte keinen klaren Gedanken fassenhis eyes were \fixed on the distant yacht er hatte den Blick auf die Yacht in der Ferne gerichtet13. (stare at)▪ to \fix sb/sth jdn/etw fixieren [o anstarren]he \fixed me with a stare of disapproval er durchbohrte mich mit missbilligenden Blicken14. MILto \fix the bayonet das Seitengewehr aufpflanzento \fix an animal ein Tier sterilisierenIII. vi* * *[fɪks]1. vt1) (= make firm) befestigen, festmachen (sth to sth etw an/auf etw dat); (= put on, install) new aerial, new dynamo anbringen; (fig) ideas, images verankern, festsetzento fix a stake in the ground — einen Pfahl im Boden verankern
to fix the blame on sb — die Schuld auf jdn schieben, jdm die Schuld geben
this image was firmly fixed in his memory — diese Vorstellung war fest in seinem Gedächtnis verankert
2) eyes, attention richten (on, upon auf +acc); gun, camera, radar richten (on auf +acc)all eyes were/everybody's attention was fixed on her — alle sahen sie wie gebannt an
3) date, price, limit festsetzen, festlegen; (= agree on) ausmachen, beschließennothing has been fixed yet — es liegt noch nichts fest, es ist noch nichts fest (ausgemacht or beschlossen worden)
have you got anything fixed for tonight? —
I fixed it so that he could go to the concert — ich habe es arrangiert, dass er zu dem Konzert gehen kann
5) (= straighten out, sort out) in Ordnung bringen, regelndon't worry, I'll fix things with him — mach dir keine Gedanken, ich regle das mit ihm or ich bringe das in Ordnung
6) (inf= get even with, sort out)
I'll fix him — dem werd ichs besorgenthe Mafia will fix him — den wird sich (dat) die Mafia vornehmen (inf) or vorknöpfen (inf)
8) drink, meal machento fix one's hair/face — sich frisieren/schminken
10) (CHEM, PHOT) fixieren2. vi (US inf= intend) vorhabenI'm fixing to get married soon — ich habe vor, bald zu heiraten
3. nto get oneself into a fix — sich (dat) eine schöne Suppe einbrocken (inf)
to give oneself a fix — sich (dat) einen Schuss setzen (inf), sich (dat) einen Druck verpassen (sl)
4) (inf)the fight/competition was a fix — der Kampf/Wettbewerb war eine abgekartete Sache (inf)
* * *fix [fıks]A v/t1. (to) befestigen, festmachen (an dat), anheften (an akk oder dat), anbringen (an dat, auch akk): → bayonet A2. fig verankern:fix sth in sb’s mind jemandem etwas einprägenat auf akk)5. den Blick, seine Aufmerksamkeit etc richten (on, upon auf akk):fix one’s gaze on sb jemanden anstarren6. jemandes Aufmerksamkeit etc fesseln7. jemanden, etwas fixieren, anstarren:fix sb with an angry stare jemanden wütend anstarren8. FLUG, SCHIFF die Position bestimmen von (oder gen)10. FOTO fixieren11. zur mikroskopischen Untersuchung präparierena) fest stellenb) normieren13. die Schuld etc zuschieben (on, upon dat)14. reparieren, instand setzenfix sb a drink jemandem etwas zu trinken machen;fix one’s face sich schminken;fix one’s hair sich frisieren17. umga) einen Wettkampf etc manipulieren18. umgb) es jemandem heimzahlenfix sb up with sth, fix sth up with sb jemandem etwas besorgena) einen Vertrag abschließen,B v/i1. CHEM fest werden, erstarren2. sich niederlassen oder festsetzen3. fix (up)onb) → A 34. we fixed for the meeting to take place on Monday wir setzten das Treffen auf Montag festto do zu tun):it’s fixing to rain es wird gleich regnenC s1. umg Klemme f, Patsche f:2. umga) abgekartete Sache, Schiebung fb) Bestechung f3. FLUG, SCHIFFa) Standort m, Position fb) Ortung f4. sl Fix m (Drogeninjektion):give o.s. a fix sich einen Schuss setzen* * *1. transitive verb1) (place firmly, attach, prevent from moving) befestigen; festmachenfix something to/on something — etwas an/auf etwas (Dat.) befestigen od. festmachen
fix shelves to the wall/a handle on the door — Regale an der Wand/eine Klinke an der Tür anbringen
fix something in one's mind — sich (Dat.) etwas fest einprägen
2) (direct steadily) richten [Blick, Gedanken, Augen] ([up]on auf + Akk.)3) (decide, specify) festsetzen, festlegen [Termin, Preis, Strafe, Grenze]; (settle, agree on) ausmachenit was fixed that... — es wurde beschlossen od. vereinbart, dass...
4) (repair) in Ordnung bringen; reparieren5) (arrange) arrangierenfix a rehearsal for Friday — eine Probe für od. auf Freitag (Akk.) ansetzen
6) (manipulate fraudulently) manipulieren [Rennen, Kampf]7) (Amer. coll.): (prepare) machen [Essen, Kaffee, Drink]8) (sl.): (deal with) in Ordnung bringen; regeln2. nounfix somebody — (get even with) es jemandem heimzahlen; (kill) jemanden kaltmachen (salopp)
be in a fix — in der Klemme sein (ugs.)
Phrasal Verbs:- fix on- fix up* * *n.Dilemma -s n.Klemme -n f. v.befestigen v.festlegen v.fixen v.fixieren v. -
3 rocker
noun2)be off one's rocker — (fig. coll.) übergeschnappt od. durchgedreht sein (ugs.)
* * *1) (one of usually two curved supports on which a cradle, rocking-chair etc rocks.) die Kufe2) (a rocking-chair.) der Schaukelstuhl* * *rock·er[ˈrɒkəʳ, AM ˈrɑ:kɚ]n5. TECH Wippe f fachspr, Schwinge f fachspr; (in dynamo) Kipphebel m fachspr, Schwinghebel m fachspr6.▶ to be off one's \rocker ( fam) nicht mehr alle Tassen im Schrank haben fam, [komplett] übergeschnappt sein fam* * *['rɒkə(r)]n1) (of cradle etc) Kufe fto be off one's rocker (inf) — übergeschnappt sein (inf)
to go off one's rocker (inf) — überschnappen (inf)
* * *1. Kufe f (einer Wiege etc):off one’s rocker sl übergeschnappt, verrückt2. US Schaukelstuhl m3. Schaukelpferd n4. TECHa) Wippe fb) Wiegemesser nc) Schwing-, Kipphebel md) ELEK Bürstenbrücke f5. MINER Wiege f, Schwingtrog m (zur Goldwäsche)7. SCHIFF besonders US Boot n mit einem Bogenkiel8. Br Rocker m* * *noun2)be off one's rocker — (fig. coll.) übergeschnappt od. durchgedreht sein (ugs.)
-
4 booster
noun(Med.)booster [shot or injection] — Auffrischimpfung, die
* * *1) (a person or thing that boosts: That was a real morale booster for me (= That made me feel more cheerful and optimistic).) die Förderung2) (a device for increasing power, force etc: I've fixed a booster on the TV aerial to improve the signal.) die Verstärkung3) (the first stage of a rocket that works by several stages.) die Startrakete* * *boost·er[ˈbu:stəʳ, AM -ɚ]nto be a confidence/morale \booster das Selbstvertrauen/die Stimmung heben* * *['buːstə(r)]n1) (ELEC) Puffersatz m; (RAD) Zusatzverstärker m; (TV) Zusatzgleichrichter m; (COMPUT on cable) Zwischengenerator m; (AUT, = supercharger) Kompressor m; (for heating) Gebläse nt; (= booster rocket) Booster m; (for launching) Booster m, Startrakete f; (AVIAT) Hilfstriebwerk nt; (SPACE) Booster m, Zusatztriebwerk nt* * *booster s1. Förderer m, Förderin f2. Preistreiber(in)4. TECH Verstärker m, Verstärkung f, Zusatz(aggregat) m(n)5. ELEKb) Servomotor m7. TECH Kompressor m9. Raketentechnik:a) Antriebsaggregat nb) erste Stufe, Zündstufe f10. → academic.ru/8230/booster_shot">booster shot* * *noun(Med.)booster [shot or injection] — Auffrischimpfung, die
-
5 generator
nounGenerator, der; (in motor car also) Lichtmaschine, die* * *noun (a machine which produces electricity, gas etc: The hospital has an emergency generator.) der Generator* * *gen·era·tor[ˈʤenəreɪtəʳ, AM -t̬ɚ]n\generator of income Einkommensquelle f* * *['dZenəreɪtə(r)]nGenerator m* * *generator [ˈdʒenəreıtə(r)] s1. ELEK Generator m, Stromerzeuger m, Dynamomaschine f2. TECHa) Gaserzeuger m, -generator m:generator gas Generatorgas nb) Dampferzeuger m, -kessel m3. CHEM Entwickler m4. TECH Abwälzfräser m5. BIOL (Er)Zeuger m6. MUS Grundton m* * *nounGenerator, der; (in motor car also) Lichtmaschine, die* * *n.Erzeuger - m.Generator m.Stromerzeuger m.
См. также в других словарях:
ETC Jungpiraten — ETC Crimmitschau Größte Erfolge Mitteldeutscher Meister 1932, 1933, 1934 DELV Pokal 1966, 1967, 1970, 1971, 1972, 1974, 1980 Bayernligameister 1992 Meister Oberliga (Süd) 2000 Vereins … Deutsch Wikipedia
ETC Crimmitschau — Größte Erfolge Mitteldeutscher Meister 1932, 1933, 1934 DELV Pokal 1966, 1967, 1970 Bayernligameister 1992 Meister Oberliga (Süd) 2000 Vereinsinfos … Deutsch Wikipedia
Dynamo Terrestre — Schéma du champ magnétique terrestre La dynamo terrestre est un phénomène physique expliquant la formation du champ magnétique terrestre, par l induction produite par les mouvements des alliages de fer et de nickel en fusion dans la partie… … Wikipédia en Français
Dynamo Joe — was a comic book series published by First Comics in the 1980s. Created, plotted and drawn by Doug Rice, it was scripted first by John Ostrander then by Phil Foglio. Ben Dunn sometimes filled in for Rice on the art.The series occurred in the… … Wikipedia
Dynamo Weißwasser — EHC Lausitzer Füchse Größte Erfolge 25 Mal DDR Meister: 1951 1965, 1969 1975, 1981, 1989, 1990 DEL Achtelfinale 1994/95 2. Runde im DEB Pokal 2005/06 2. Bundesliga Halbfinale 2008/09 … Deutsch Wikipedia
Dynamo theory — In geophysics, dynamo theory proposes a mechanism by which a celestial body such as the Earth or a star generates a magnetic field. The theory describes the process through which a rotating, convecting, and electrically conducting fluid can… … Wikipedia
Dynamo terrestre — Schéma du champ magnétique terrestre La dynamo terrestre ou géodynamo est un modèle physique expliquant la formation du champ magnétique terrestre, par l induction produite par les mouvements des alliages de fer et de nickel en fusion dans la… … Wikipédia en Français
EHC Dynamo Berlin — Eisbären Berlin Größte Erfolge Deutscher Meister 2005, 2006, 2008, 2009 Deutscher Pokalsieger … Deutsch Wikipedia
SV Dynamo — Founded March 27, 1953; 58 years ago (1953 03 27); dissolved: November 23, 1989; 21 years ago ( … Wikipedia
SG Dynamo Weißwasser — EHC Lausitzer Füchse Größte Erfolge 25 Mal DDR Meister: 1951 1965, 1969 1975, 1981, 1989, 1990 DEL Achtelfinale 1994/95 2. Runde im DEB Pokal 2005/06 2. Bundesliga Halbfinale 2008/09 … Deutsch Wikipedia
SG Dynamo Weißwasser — Lausitzer Füchse Lausitzer Füchse Fondé en 1929 … Wikipédia en Français